In the middle of my preparations for Abilmente, I got an email from Heidi from Elegance and Elephants asking whether I'd be interested to sew one or more of her new patterns for her tour. A normal person would say "No, sorry, I'm too busy at the moment". Well, I'm not normal it seems. Especially not when one of my favorite pattern designers sends me such a request. I've sewn many of her patterns and know that they are so well explained and always with a something unique. So I just couldn't say no and as soon as I had the patterns started to print, cut and sew. Heidi was kind enough to send me both the Hemlock Top and the Magnolia Skirt. However, with all the preparations for the fair, I only managed to sew the top.
Mitten in meinen Vorbereitungen für Abilmente, hab ich eine email von Heidi von Elegance and Elephants bekommen in der sie mich fragte ob ich eines oder mehr ihrer neuen Schnitte für ihre Tour nähen will. Jeder normale Mensch würde sagen "Ne, geht leider nicht, ich hab zu viel zu tun!". Tja, anscheinend bin ich nicht ganz normal. Vor allem nicht wenn eine meiner liebsten Designerinnen mir eine solche email schreibt. Ich hab bereits viele ihrer Schnitte genäht und weiß, dass sie perfekt erklärt und immer etwas Besonderes sind. Deshalb konnte ich einfach nicht Nein sagen. Sobald ich die Schnitte von ihr hatte, hab ich ausgedruckt, gefaltet, geklebt, Stoffe zugeschnitten und mit Nähen losgelegt. Heidi hat mir sowohl ihr Hemlock Top als auch den Mangolia Rock geschickt, doch mit den ganzen Vorbereitungen habe ich nur das Oberteil geschafft.
Mitten in meinen Vorbereitungen für Abilmente, hab ich eine email von Heidi von Elegance and Elephants bekommen in der sie mich fragte ob ich eines oder mehr ihrer neuen Schnitte für ihre Tour nähen will. Jeder normale Mensch würde sagen "Ne, geht leider nicht, ich hab zu viel zu tun!". Tja, anscheinend bin ich nicht ganz normal. Vor allem nicht wenn eine meiner liebsten Designerinnen mir eine solche email schreibt. Ich hab bereits viele ihrer Schnitte genäht und weiß, dass sie perfekt erklärt und immer etwas Besonderes sind. Deshalb konnte ich einfach nicht Nein sagen. Sobald ich die Schnitte von ihr hatte, hab ich ausgedruckt, gefaltet, geklebt, Stoffe zugeschnitten und mit Nähen losgelegt. Heidi hat mir sowohl ihr Hemlock Top als auch den Mangolia Rock geschickt, doch mit den ganzen Vorbereitungen habe ich nur das Oberteil geschafft.
I first set off and thought I wouldn't even look at the instructions. T-Shirts in all different variations are by far what I sew most often and I normally just check which seam and hem allowance is included in the pattern. Here I also checked quickly for the ruffle, but then stumbled also over the quite uncommon way the neckband is attched. I forgot to take a picture, but it gives the most beautiful finish both inside and outside! I really think I will do it like this on many upcoming tees...
Zuerst wollte ich das ganze gleich ohne Anleitung nähen. T-Shirts näh ich mit Abstand am öftesten, so dass ich meist nur nachschau welche Naht- und Saumzugaben enthalten sind. Hier hab ich außerdem kurz den Teil zu der Rüsche durchgelesen udn bin dann beim Versäubern des Halsausschnitts hängengeblieben. Heidi hat sich da für eine ganz tolle Variante entschieden, die sowohl innen als auch außen toll aussieht. (Leider hab ich vergessen ein Foto von der Innenseite zu machen). So werd ich das bestimmt noch bei vielen Shirts in der Zukunft machen!
Zuerst wollte ich das ganze gleich ohne Anleitung nähen. T-Shirts näh ich mit Abstand am öftesten, so dass ich meist nur nachschau welche Naht- und Saumzugaben enthalten sind. Hier hab ich außerdem kurz den Teil zu der Rüsche durchgelesen udn bin dann beim Versäubern des Halsausschnitts hängengeblieben. Heidi hat sich da für eine ganz tolle Variante entschieden, die sowohl innen als auch außen toll aussieht. (Leider hab ich vergessen ein Foto von der Innenseite zu machen). So werd ich das bestimmt noch bei vielen Shirts in der Zukunft machen!
As always I sewed the whole shirt with my normal sewing machine using a jersey needle and with a lowered pressure of the sewing foot. I then hemmed it with my twin needle. It was super easy. A quick and satisfying project and I really love the result. I used yet again a fabric by my favorite Lillestoff designer, Bora. I wasn't sure about it at first. With the ruffle, the pattern is really suitable for something much more stylish (which the other tour participants showed the last days), but in the end I decided to rather do something that my daugther loves and will wear a lot than something that looks like from a catologue and she will refuse to wear... I really loved how it turned out. It might not be super stylish, but it is kid appropriate, playful and together with the "jeans" from this post quite cool...
Wie immer hab ich das ganze Shirt mit meiner normalen Nähmaschine (mit Jerseynadel und geringerem Nähfußdruck) genäht sowie die Säume mit der Zwillingsnadel abgesteppt. Total easy. Ein schnelles und tolles Projekt und ich lieb das Ergebnis. Wiedermal hab ich Stoff von meiner Lieblingslillestoffdesignerin Bora verwendet. Zuerst war ich mir wegen den Stoffen nicht ganz sicher. Mit den Rüschen hätte man auch etwas sehr stylishes machen können (was die anderen Tourteilnehmer auch bewiesen haben), aber dann hab ich mich doch lieber entschieden etwas zu nähen von dem ich wusste, dass meine Tochter es lieben würde und gern anziehen wird. Was hab ich davon wenn das ganze super stylish und wie aus dem Modekatalog ist und sie weigert sich es anzuziehen? Aber mir gefällt's so jetzt auch wirklich gut. Kindlich, aber nicht kindisch, passend zum draußen sein und spielen, aber gemeinsam mit der Hose von diesem Post auch richtig lässig.
I took the pics already two weeks ago when we were on a little craft market in a village nearby. The kids first didn't want to go, but when I mentioned that there might be a carrousel they quickly agreed. We had a wonderful time there and were especially fascinated by the big soap bubbles that two artists made for the kids.
Die Bilder für diesen Post hab ich bereits vor zwei Wochen auf einem kleinen Alternativmarkt in einem Dorf in der Nähe gemacht. Die Kinder wollten zuerst nicht hin, aber das Wort "Karrusel" hat sie schnell überzeugt. Wir hatten eine total schöne Zeit und waren vor allem begeistert von den tollen großen Seifenblasen, die zwei Künstler für die Kinder gemacht haben.
So, as you see: This is yet another wonderful pattern from Heidi. If you want to get your hands on this or another of her patterns, this is the time to go for it. If you use coupon code TOUR, you get $1 off all Fall Collection pattern until Friday, October 24
Also, wie ihr seht: Ein weiterer toller Schnitt von Heidi. Falls ihr diesen oder einen anderen Schnitt von ihr kaufen möchtet, ist jetzt die richtige Zeit dafür. Mit dem code TOUR, kriegt ihr alle Schnitte ihrere Herbstkollektion 1$ günstiger (bis Fr. 24.10.)
Uh, and btw: It's Kids Clothes Week. I won't sew a lot this week (and what I sew is for another pattern tour next week), but will show you at least one piece that I've made at the fair. Who of you is taking part in KCW? Maybe a Hemlock Top?
Achja, es ist gerade Kids Clothes Week. Ich werd nicht viel nähen (und das was ich näh ist für eine weitere pattern tour nächste Woche), aber ich werd euch mindestens noch ein Teil zeigen, das ich auf der Messe genäth habe. Seid ihr bei KCW dabei? Vielleicht mit einem Hemlock Top?
I have to make this top!! I love your version and I think the print is really cool for a kid. Love that you used 2 different fabrics for the sleeves.
AntwortenLöschenoh well, I just bought it!!:):)
AntwortenLöschenThat's so cool. I'm already curious to see what you make!
LöschenTolle Fotos, ein schönes Shirt ( Bora ist auch mein Liebling, Jersey liegt hier noch...). Muss ich mir näher anschauen, den Schnitt.
AntwortenLöschenVerblüfft bin ich, dass du das alles mit ner Nähmaschine nähst! Irre! Wenn ich da an meinen Maschinenpark denke...
LG
Astrid
Heut zieht hier vielleicht noch ne Overlock (erst mal geborgt ein). Bin schon aufgeregt. Geht zwar auch alles mit der Nähmaschine, aber seit der Abilmente hab ich schon Lust auf ne Ovi bekommen. Geht so schnell....
LöschenBeautiful and such fun photos!
AntwortenLöschenThanks Heidi for having me! It's always such a pleasure to take part in your tours!
LöschenGorgeous top, Annika! I wish I was able to find these kind of knits in Portugal...
AntwortenLöschenAnd it seem like you where having fun. Great photos!
it was such a pleasant surprise to see that we were sharing the same day at Heidi's blog tour!
I'm glad you like it. Your stuff is always so stylish and I really care what you say!
LöschenLove the bright colors of the top, bezutiful, Annika!
AntwortenLöschenmy daughter just loves the top. That's the best about those prints. She wants to wear the shirts all the time!
LöschenWhat a fun top and photo shoot!
AntwortenLöschenYes, that phot shoot was a blast!
LöschenSuch an awesome top and your photos are great, too! I like the way you lined the ruffle to match the neckband! Those bubbles are incredible.
AntwortenLöschenWow, to hear from you, the queen of photo-gorgeousness, that my photos are great, feels really good! Thank you so much!
Löschen