Seiten

Dienstag, 25. Februar 2014

BFF look


Oh, I totally forgot to show you these pics. R's best friend S is a "Christkind", which means she was born on Dec 24th. This makes for a really relaxed christmas eve in our house as R is "partying" with her friend in the morning. I decided to sew a birthday shirt for S using the pink unicorn fabric by Hamburger Liebe. She really likes R's other unicorn shirt and is also a big pink lover ;) I actually wanted to sew something else with the remaining fabric for R. Maybe a dress or a skirt or a tee with another fit etc. She, however, asked for exactly the same shirt as I was going to sew for S. She told me: "Best friends need to sometimes have exactly the same clothes." Well, I sure didn't know that ;) So, two flashbacks it was. I appliqued little crowns on the back of both shirts, plus a "4" on S's birthday shirt. They both love their shirts and it's especially fun when they both wear them at the same time. I guess R was right...

Ups, ich hab ja ganz vergessen euch diese Bilder zu zeigen. R's beste Freundin S ist ein "Christkind", wurde also am 24.12. geboren. Sehr praktisch für uns. Wir haben so immer einen recht entspannten Start in den Heiligen Abend, da R erstmal zum Frühstücken zu den Nachbarn geht. Ich hab mich entschieden ein Geburtstagsshirt aus diesem pinken Einhornstoff von Hamburger Liebe zu nähen. S findet R's anderes Einhornshirt total klasse und ist außerdem eine große pink-Liebhaberin ;) Eigentlich wollte ich für R etwas anderes aus den Resten nähen, vielleicht ein Kleid oder einen Rock oder auch ein T-Shirt mit einem anderen Schnitt, aber R wollte genau das gleiche wie S. "Beste Freundinnen brauchen doch auch mal genau das gleiche T-Shirt!", erklärte sie mir. Also das war mir neu, aber so wurden es eben wieder zwei Flashbacks. Hinten hab ich bei beiden eine Krone appliziert, sowie bei S vorne eine "4" (ja, doch nicht ganz gleich). Sie finden ihre Langarmshirts beide klasse und besonders toll schaut's aus wenn sie sie zur gleichen Zeit tragen. Tja, R hatte wohl Recht...

Freitag, 21. Februar 2014

Die Allgäu-Blogger (Blogger meeting)

Wir Blogger sind wie wir alle wissen ein recht "spezieller" Haufen mit Themen, die für unsere "normalen" Freunde oft nicht so ganz verständlich sind. Begriffe wie social media, Blogplaner, instagram etc. sind dem normalen Durchschnitts-Internet-Benutzer nicht unbedingt geläufig. So manches Mal fehlt mir da der Austausch. Ich habe zwar das große Glück mit Miriam von mirid.de eine superkreative Bloggerin als Nachbarin und Freundin zu haben, aber frei nach dem Motto "Mehr bringt mehr" wär's doch schön noch ein paar weitere Blogger zu kennen.


Donnerstag, 20. Februar 2014

Project Sewn "If the shoe fits" and RUMS


Im Moment läuft ja die dritte Staffel von Project Sewn. Diese Woche ist die Aufgabe etwas passend zu einem Lieblingssschuh zu nähen. Tja, auch wenn ich durchaus eine gewisse Auswahl an Schuhen habe, fiel die Wahl doch sehr schnell auf dieses gelbe Paar. Im Herbst bei Deerberg bestellt und einfach die Lieblingsschuhe schlechthin. Ich bin ja nicht so der high heels Fan, aber immer nur Sneaker muss auch nicht sein. Da sind die Schuhe der perfekte Kompromiss - und dann noch in der Farbe. Einfach genial. Welchen Schuh würdet ihr denn für diese Aufgabe auswählen?

The third season of Project Sewn is running. This week's challenge is "If the shoe fits", i.e. to sew something that matches your favorite pair of shoes. Well, I do have quite a selection of shoes, but the choice for this yellow pair was made fast. I bought it last year at Deerberg and it's a real favorite. I'm not a high heels fan, but also don't want to always wear some sneakers. These shoes are the perfect compromise - and the color! Love it. Which shoe would you choose for this week's challenge?

Montag, 17. Februar 2014

Kids sewing project


Letzte Woche hab ich auf dem Blog von Peekaboo Pattern Shop ein Tutorial für einen Schlafsack für eine Puppe entdeckt. "Nur" gerade Nähte und absolut anfängertauglich. Ich hab R (4 Jahre) gefragt, ob sie ihrer Puppe auch einen nähen möchte und sie war begeistert. Das ganze hat super geklappt. Ich hab nur ein bißchen beim Stoff zuschneiden und -führen (in der Maschine) geholfen. Schließlich saß die kleine Maus zum ersten Mal an der Nähmaschine.

Last week I found a nice tutorial for a sleeping bag for a doll at the blog of peekaboo pattern shop. You only have to sew straight lines and it's really for the beginner seamstress. I asked R, 4 yrs, if she wanted to sew one for her doll. She so wanted to and was really excited. It worked out so well. I just helped with cutting the fabric and manipulating it through the machine as she really sat in front of the sewing machine for the first time.


Freitag, 14. Februar 2014

Weekend sewing #15

Der letzte weekend sewing post ist bereits eine Weile her. Dementsprechend gibt's dieses Mal besonders viel schönes für euch zu entdecken. Viel Spaß.
Heute werde ich übrigens noch mein Dirndl bei den Auditions für die nächste Staffel von Project Run and Play verlinken. Ich würde mich über eure Stimme freuen!
Achja: Sagt mir doch mal, ob euch meine Auswahl gefällt bzw. was ihr euch sonst noch so wünschen würdet!

It's been quite some time since the last weekend sewing post. Thus, I have even more eye candy for you. Have fun!
Today I will link my Dirndl to the auditions for the next season of project run and play. I'd be very thankful if you gave me your vote!
Btw.: Please tell me if you like what a I chose to show you or what else you would like to see!

Self Care Sewing


Näht für Euch! Verschiedene sewalongs gibt's hier / Sew for yourself! You can find some amazing sewalongs here: Shades of me, Sew yourself some love, RUMS

Mittwoch, 12. Februar 2014

KCW Tag? Pippi Langstrumpf Kostüm - KCW day? Pippi Longstocking costume

 
Pippi Langstrumpf braucht sicher keine extra Vorstellung. Sicher wird sie nicht nur von unserer Kleinen heiß und innig geliebt. Naja, wenn ich ehrlich bin selbst hier in unserer Familie nicht nur von der Kleinen :) Auch ich bin immer noch ein großer Astrid Lindgren Fan. So groß, dass ich mich wohl sogar mehr als der Rest der Familie auf unseren Urlaub in Schweden dieses Jahr freue: Jeweils eine Woche Vimmerby (mit Astrid-Lindgren-Welt, Geburtshaus von Astrid Lindgren, Schauplätze vieler Filme) sowie auf den Schären vor Stockholm (noch jemand da draußen, der Ferien auf Saltkrokan am schönsten von allen Astrid Lindgren Büchern und Filmen findet?). 

Pippi Longstocking doesn't have to be introduced, right? I'm sure not only our little one loves her. In fact she's not the only fan in our family. I still love everything from Astrid Lindgren (the author that wrote Pippi Longstocking and yes she wrote many more amazing books!). In fact I'm so big a fan that I'm probably the one who is most excited about our vacation in Sweden this year. We will stay in Vimmerby (Astrid-Lindgren-World, the birth house of Astrid Lindgren, locations of the movies) and in the archipelago next to Stockholm (anyone out there who loves Astrid Lindgren's book "Seacrow Island"?).

Dienstag, 4. Februar 2014

Dahoam is dahoam (Teil 1) - Home is where the heart is (part 1)

Die Top 20 Sehenswürdigkeiten
Frauenkirche

Morgen ist mein erster Arbeitstag nach meinem Jahr Elternzeit Naja, eigentlich wäre mein erster Arbeitstag schon am Montag gewesen, aber eine Nacht im Krankenhaus mit unserm kranken kleinen Mann (dem es jetzt aber wieder ziemlich gut geht) hat mir einen Strich durch die Rechnung gemacht... Ich werd nun wieder zwei bis drei Mal wöchentlich mit dem Zug vom schönen Allgäu ins große München tingeln. Und wisst ihr was: Ich freu mich riesig. Auch wenn das Gefühl anders ist als nach der Babypause mit R. Damals haben wir mitten in Memmingen in der Altstadt gewohnt und auch wenn beide Großeltern in der Nähe wohnten und ich meine Schwester mit ihrem Kleinen einmal pro Woche getroffen habe, so hab ich mich damals doch wahnsinnig drauf gefreut wieder etwas mehr mit meinem Kopf zu tun. So schön ich das erste Jahr mit Zwerg auch fand, so war ich doch etwas im Entzug was Gehirnleistung und Kontakt zu anderen Erwachsenen anging.

Tomorrow will be my first day at work after one year of maternity leave. Well, in fact monday would have been my first day if it weren't for a night at the hospital with my ill son (who however is quite ok again)... I'll commute to Munich 2-3 days each week from our village in the Allgäu (rural area about 100 km west of Munich, close to the Alps). And you know what: I'm really excited. Even though the feeling is different than it was after my leave with R. Back then we lived in the historic cener of Memmingen, which was really great when it was just my husband and I, but not so ideal when we became a family. Even though all grandparents lived nearby and also my sister and her son visited us often, at the end of the maternity leave I still had a strong desire for some contact with other adults and some brain jogging.

LinkWithin