Seiten

Donnerstag, 29. Mai 2014

RUMS mit "fly" / RUMS with "fly"


Wow, zum bereits fünften Mal in Folge bin ich jetzt bei RUMS dabei. Da bin ich ja gleich richtig stolz auf mich ;) Von dem Moment an als Susanne alias Hamburger Liebe, die Designs ihrer Fly-Stoffe zeigte, war klar, dass ich bei denen auch zuschlagen muss. Da ist ja wirklich einer schöner als der andere. Obwohl ich eigentlich inzwischen mehr der Jersey-Typ bin, hab ich diesmal wie wild Webware geshoppt. 

Wow, it's the fifth time in a row that I take part in RUMS, the weekly german link party for everything for the woman. This makes me kinda proud. Well, when Susanne from Hamburger Liebe showed the fabrics of her newest design series "Fly", I just couldn't resist. All the fabrics are just incredibly beautiful. I'm normal more into jersey, but this time I went crazy shopping the woven fabrics. 

Donnerstag, 22. Mai 2014

Sewing along with Project Sewn and Sewing Indie Month + RUMS/ Bei ein paar sewalongs dabei + RUMS



No, don't go away – this is a new post even though it has almost the same title as the one from last thursday. This week is the „Going Global Challenge“ atProject Sewn. The Competitors and Sew Alongers very asked to sew something inspired by a country. It didn't have to be a traditional costume, but we could take inspiration where ever we wanted to. 

Halt, dageblieben, auch wenn der Titel fast gleich wie letzte Woche ist. Diese Woche ist die "Going Global Challenge" bei Project Sewn. Man sollte sich von einem Land inspirieren lassen. Nicht unbedingt eine Tracht sondern was man will.

Dienstag, 20. Mai 2014

Summer tee for R / Sommershirt für R


When I took the pics of J in his new „World off Music on“ Tee, I realised that R was also wearing a tee that I had never posted about. So I took the chance and also snapped some pics of that one. This tee is in fact my first and so far only project with a serger. Normally I just use my sewing machine also for the knit projects. Since some months I have a walking foot, which is great for the thinner tissue jerseys, but also without the walking foot I had managed to sew pretty much everything with my machine (which in fact is a Elna experience 540). This tee, however, I sewed already last year in February or so with Miriam's (mirid.de) serger. We had only recently got to know each other and this was the first time that we joined sewing forces ;) We met in her sewing studio, Miriam let me choose one of her tee patterns (I have no idea which one it was – sorry) and also some fabric from her jersey stash which as she says „is larger than she“. She then showed me how to use the serger. Though I was a bit afraid, it was fun, fast and I really loved the result. And so did R. Already last year it was one of her favorite tees. The print is just so joyful, summer-y and she loves to look for the little Pippi Longstocking that is swimming in the lake ;) I'm glad that it fits still well. This shirt really got and will get worn a lot. Btw. Miriam posted the tee already last year. Go take a look!

Als ich die Fotos von J in seinem neuen „World off Music on“ T-Shrit gemacht hab, ist mir aufgefallen, dass auch R gerade ein T-Shirt trug, das ich hier noch gar nie gezeigt hatte. Da hab ich doch gleich die Gelegenheit genützt und losgeknipst. Das T-Shirt hier ist mein bisher einziges Projekt mit der Overlock. Normalerweise näh ich sämtliche dehnbaren Stoffe einfach mit der normalen Nähmaschine (in meinem Fall eine Elna experience 540). Seit einigen Monaten hab ich einen Oberfadentransporteur, der ein tolle Hilfe bei sehr dünnen Jerseys ist, aber die meisten Sachen gingen auch ohne ihn problemlos. Dieses T-Shirt habe ich jedoch bereits letztes Jahr im Februar oder so mit Miriams (mirid.de) Overlock genäht. Wir hatten uns erst kurz vorher kennengelernt und haben uns da zum ersten Mal zum gemeinsamen Nähen getroffen. Ich durfte mir einen Schnitt von ihr schnappen (keine Ahnung welcher das war) und auch einen Stoff aus ihrem Jerseystapel, der wie sie sagt größer als sie selbst ist, aussuchen. Dann hat sie mir die Overlock erklärt und ich hab mich, trotz etwas Unsicherheit, ob ich das kann, ans Nähen gemacht. Es hat Spaß gemacht, war schnell und das Resultat find ich immer noch klasse. Und R erst. Schon letztes Jahr war es eins ihrer Lieblingst-shirts. Der Druck ist so fröhlich, bunt, sommerlich und sie freut sich immer wenn sie Pippi Langstrumpf im See entdeckt. Ich bin wirklich froh, dass es noch so gut passt. Wird mit Sicherheit den Sommer über sehr oft getragen werden. Miriam hat übrigens dieses T-Shirt letztes Jahr schon auf ihrem Blog gezeigt. Schaut es euchdoch auch dort an!

Sonntag, 18. Mai 2014

World off - Music on


Today I want to show you J's new t-shirt. As always I chose Rae's flashback skinny tee. Somehow I never get bored of this one. I love the fit and I love that I have each and every size traced and cut. Not having to print or trace something, but just laying it on the fabric, adding some fabric weights and then starting to cut is a real plus. I sewed a 2T for my almost 16mt old boy. Both of my kids have really long torsos (my husband's genes) and I hate it when the shirts end at the belly button :) Also this way it will last for sure throughout the summer and in winter he'll be able to wear it with a long-sleeved onesie underneath.

Heute möchte ich euch Js neues T-Shirt zeigen. Wie immer nach Rae's FlashbackSkinny Tee. Irgendwie greif ich immer wieder zu diesem Schnitt. Die Passform ist einfach perfekt und dass ich inzwischen jede Größe abgepaust und ausgeschnitten habe, ist auch ein Pluspunkt. So muss ich nicht erst den Schnitt drucken und abpausen, sondern kann direk mit Stoff zuschneiden loslegen. Ich hab hier die Größe 2T (2 steht für 2-jährig, T für Toddler, d.h. für Kleinkind, das noch einen Babybauch hat) genäht obwohl J ja erst knapp 16 Monate alt ist. Meine Kinder haben beide einen sehr langen Oberkörper (von meinem Mann geerbt) und ich hasse es wenn die T-Shirts auf Höhe vom Bauchnabel enden. So wird das T-Shirt außerdem den ganzen Sommer passen und im Herbst und Winter kann er es wahrscheinlich sogar noch mit einem Langarmbody drunter tragen.

Freitag, 16. Mai 2014

Weekend Sewing #19

Der Wahnsinn - endlich mal wieder ein Weekend Sewing Post. Statt Collagen zu basteln und Bloggerinnen anzuschreiben, ob ich ihre Bilder verwenden darf, wollt ich in letzter Zeit einfach lieber vor der Nähmaschine hocken. Jetzt hab ich mir jedoch endlich wieder die Zeit genommen und so viele tolle Sachen für euch gesammelt. Und vielleicht gibt's auch den nächsten schon bald. Hab grad so viele kostenlose Schnitte entdeckt, die ich mit euch teilen möchte!

Wow, finally another weekend sewing post. During the last weeks I rather sat in front of the sewing machine then making collages or asking bloggers if I can use there pics. But now I took the time and have here some great links for you. And the next weekend sewing post might be soon as I found several free patterns that I want to share with you!

 

Zuerst nochmal ein Termin im weitesten Sinne: Bei Kestrel Makes kann man sich für einen Spring Sewing Swap anmelden. Sie stellt immer zwei Bloggerinnen zusammen, die dann jeweils für die anderefür ca. 25-30 Euro eine kleines Nähpaket zusammenstellen und ihr schicken. Wollt schon immer mal bei sowas mitmachen und hab ich dementsprechend angemeldet. Macht doch auch mit, damit ich nicht die einzige aus der Kindernähecke bin ;)

First I have another "date" if you can call it so: At Kestrel Makes you can sign up for Spring Sewing Swap. She pairs two bloggers and each of them packs a little sewing packet for the other and sends it to her. I think that sounds like a lot of fun! What do you say? Are you in? I already signed up and I'd be super happy to not be the only sewer from the kids sewing corner!

Donnerstag, 15. Mai 2014

Sewing along with Project Sewn and Sewing Indie Month + RUMS / Bei den Sew Alongs von Project Sewn und Sewing Indie Month dabei + RUMS


 
Today I'm sewing along with this week's Project Sewn Theme - Floral Frenzy. I had this somehow strange floral jersey in my stash that I got on sale last year. It has blue roses, grapes and weird colors. Nonetheless it somehow speaks to me :) I reminds me of Rocker or Punkrocker style and I happen to think that the dress that I made could be something that also the amazing Ari from Max California would like to wear. I might not be rocking it as well as she'd do, but I still like it. Might have to buy some chucks that hit over the ankle - wouldn't they be perfect with this dress?

Heute bin ich beim sew along für Project Sewn zum Thema Floral Frenzy dabei. Ich hatte diesen etwas seltsamen Blumenjersey, den ich letztes Jahr irgendwo für wenig Geld bekommen hab, in meinem Stoffstapel. Auf dem Stoff sind blaue Rosen, Trauben udn seltsame Farben. Nichtsdestotrotz find ich ihn irgendwie lässig :) Ich muss dabei immer an Rocker oder Punkrocker denken und daran, dass das Kleid das ich mir genäht habe vielleicht etwas wäre, das sogar die super-coole Ari von Max California tragen würde ;) Ich rocke das Kleid vielleicht nicht ganz so wie sie, aber ich mag's trotzdem. Vielleicht kauf ich mir noch ein Paar Chucks dazu, die erst über'm Knöchel enden - die wären doch perfekt dazu, oder?

Montag, 12. Mai 2014

Sew alongs everywhere / Seid ihr bei diesen sew alongs dabei?

Ich habe schon wieder einige tolle Termine für euch. Eigentlich wollte ich die in den nächsten weekend sewing post einbauen, aber im Moment komm ich nicht dazu den vorzubereiten und so schick ich euch nur schnell ein paar tolle links. Heut dreht sich hier alles um sew alongs und Blogserien, denn die gibt's grad überall und vielleicht habt ihr ja Lust dabei zu sein.

I have some more interesting and fun dates for you. I had planned to include these in my next weekend sewing post, but at the moment I just don't find enough time to prepare that one. So today it's just some more dates of sew alongs and blog series that you might find interesting...

sew along CENTRAL newsletter

Freitag, 9. Mai 2014

Kids' Choice - PJ / Kinderwahl - Schlafanzug



Heidi from Elegance and Elephants is currently having a Kids Choice Week with a linky party. Everyone is invited to link clothes for which their children chose the fabrics and maybe even decided what garment their mom’s should sew. I didn’t go to the fabric store with R, but I let her choose from my fabric stash. She chose two knit fabrics in different shades of purple – not exactly what I would have combined, but you go with what your kid chooses, right? 

Bei Elegance and Elephants läuft gerade eine Kids Choice Woche mit einer Linkparty. Jeder kann Kleidungsstücke verlinken, für die die Tochter bzw. der Sohn den Stoff und vielleicht sogar auch den Schnitt ausgewählt hat. Ich habe mit R zwar keinen Stoffladen besucht, aber sie durfte sich etwas aus meinen Stoffen aussuchen. Sie hat sich für zwei Stoffe in unterschiedlichen Lilatönen entschieden. Nicht unbedingt was ich normalerweise kombiniere, aber wer Kids sagt, muss auch Choice sagen ;)

Donnerstag, 8. Mai 2014

Selfish Sewing Week - Spring Top Sewalong - RUMS


 
Well, I know selfish sewing week is over. However, I didn’t have time to post this earlier and the rain in southern Germany made it almost impossible to take pictures. I finished this top on Wednesday last week (so within selfish sewing week), but only on Monday did the rain finally stop and I (or better my husband) could take some pics. I then decided to wait until today, the German RUMS-day (linky party for stuff for women) to post the top.

Ich weiß, die selfish sewing week ist schon vorbei. Aber ich hatte keine Zeit früher zu bloggen und der ewige Regen ließ auch keine Fotosession zu. Genäht hab ich dieses Top schon vor mehr als einer Woche, aber fotografieren ging erst am Montag endlich. Ich hab dann beschlossen mit dem Post gleich noch bis RUMS-Tag zu warten.  

Donnerstag, 1. Mai 2014

RUMS - Me Made May - Selfish Sewing Week - Spring Top Sewalong


Wahnsinn was für ein Titel. Da steckt eigentlich schon alles drin was ich in diesem Post zu sagen habe. Dieses Top hab ich am Montag im Rahmen der Selfish Sewing Week und des Spring Top Sewalong für mich genäht. Der Schnitt ist das Bess Top von Imagine Gnats, das ich vor einiger Zeit gewonnen habe. Ich war sehr gespannt, da ich im Vorfeld schon einiges über die außergewöhnliche Ärmelkonstuktion gelesen hatte und ich muss sagen, dass das wirklich genial ist. Der Ärmel ist Teil des Rückenteils und wird dann sozusagen rund rum gelegt. Sehr cool. Auch toll, die kleinen Falten an der Schulternaht. Nicht so überzeugt bin ich von der Passform. Ich hab vorher schon brav Brust, Taille und Hüfte gemessen und danach die Größe gewählt. Das Ergebnis ist wie ich finde aber etwas arg riesig. Naja, da der Stoff sehr luftig ist, gibt das wenigstens ein schönes leichtes Sommertop. Wird auch sicher nicht das letzte Bess Top sein, aber das nächste wird überall eine Größe kleiner. 

Wow, what a title. It actually says pretty much everything that this post is about. I sewed the top for Selfish Sewing Week and Spring Top Sewalong. The pattern is the Bess Top by Imagine Gnats, that I won some time ago. I was quite curious as I had read that the sleeve constructions is really not the usual way and it didn't disappoint. The sleeve is part of the back piece and wraps around. Pretty ingenious. I also like the little pleats at the shoulder seams. What I don't like that much is the fit. I measured my bust, waist and hips and chose the size from these measurements. Nevertheless it's quite big. Well, the fabric is quite breezy, so this will be a airy summer top. However, the next Bess Top (which will come for sure), I'll sew one size smaller.

LinkWithin