This is the second day of the Japan Sew Along. Today is all about the patterns and fabrics:
Dies ist der zweite Tag des Japan Sew Alongs. Heute dreht sich alles um Schnitte und Stoffe:
Which pattern did you chose?
Anyways, the main reason for our trip is the wedding and I really want to make R a new dress for it. However, I'm a much too practical person. There is no way that I make her a super delicate dress that she will only wear once. Thus, I've chosen this dress pattern. The neckline makes it special and with the right fabric it can be quite "Wow", I think. However, with the simple A-line style it is still easy to wear and ready to play. Throw in a nice cardigan and some tights for the colder spring evenings and my girl will be super sweet.
Für welchen Schnitt habt ihr euch entschieden?
Vielleicht habt ihr es ja schon erraten. Ich hab mich für das Kleid mit dem schönen und besonderen Ausschnitt entschieden. Wir fahren im März für eine Woche nach Italien. Freunde von uns, die aus Venezuela kommen, aber in den USA leben, heiraten dort in einem kleinen Dorf zwischen Florenz und Rom. Wir werden ein paar schöne Tagesausflüge zu diesen Städten machen. Oh, ich kann's kaum erwarten wieder in Florenz zu sein (wenn ihr mehr über meine Italien-Liebe wissen wollt, klickt doch mal hier). In Florenz hab ich auf einer Sprachschule Italienisch gelernt und dort eben auch Bill kennengelernt zu dessen Hochzeit wir fahren. Ich liebe diese Stadt. Ich hab dort so viele schöne Momente erlebt und nur wunderbare Erinnerungen. Ich freu mich schon drauf, das mit meiner Familie zu teilen. Und Rom. Rom ist einfach eine der tollsten Städte der Welt. Da wir die zwei Zwerge dabei haben, werden wir natürlich nicht massig Sehenswürdigkeiten besuchen, aber das Kolloseum ist ein MUST. Ich bin mir sicher, dass es R schwer beeindrucken wird.
Aber der eigentlich Grund der Reise ist die Hochzeit. Natürlich möcht ich R da ein neues Kleid nähen, aber ich bin viel zu praktisch veranlagt als dass ich ihr so ein Partykleidchen nähen würde, dass sie dann nur einmal trägt. Stattdessen hab ich mir für dieses Kleid entschieden. Der Halsauschnitt gemeinsam mit dem passenden Stoff machen es besonders. Der A-linienförmige Schnitt dagegen macht es angenehm zu tragen und darin zu spielen. Dann noch ein schöner Cardigan und die passende Strumpfhose für die kalten Frühlingsabende und R wird super schön aussehen.
Für welchen Schnitt habt ihr euch entschieden?
Vielleicht habt ihr es ja schon erraten. Ich hab mich für das Kleid mit dem schönen und besonderen Ausschnitt entschieden. Wir fahren im März für eine Woche nach Italien. Freunde von uns, die aus Venezuela kommen, aber in den USA leben, heiraten dort in einem kleinen Dorf zwischen Florenz und Rom. Wir werden ein paar schöne Tagesausflüge zu diesen Städten machen. Oh, ich kann's kaum erwarten wieder in Florenz zu sein (wenn ihr mehr über meine Italien-Liebe wissen wollt, klickt doch mal hier). In Florenz hab ich auf einer Sprachschule Italienisch gelernt und dort eben auch Bill kennengelernt zu dessen Hochzeit wir fahren. Ich liebe diese Stadt. Ich hab dort so viele schöne Momente erlebt und nur wunderbare Erinnerungen. Ich freu mich schon drauf, das mit meiner Familie zu teilen. Und Rom. Rom ist einfach eine der tollsten Städte der Welt. Da wir die zwei Zwerge dabei haben, werden wir natürlich nicht massig Sehenswürdigkeiten besuchen, aber das Kolloseum ist ein MUST. Ich bin mir sicher, dass es R schwer beeindrucken wird.
Aber der eigentlich Grund der Reise ist die Hochzeit. Natürlich möcht ich R da ein neues Kleid nähen, aber ich bin viel zu praktisch veranlagt als dass ich ihr so ein Partykleidchen nähen würde, dass sie dann nur einmal trägt. Stattdessen hab ich mir für dieses Kleid entschieden. Der Halsauschnitt gemeinsam mit dem passenden Stoff machen es besonders. Der A-linienförmige Schnitt dagegen macht es angenehm zu tragen und darin zu spielen. Dann noch ein schöner Cardigan und die passende Strumpfhose für die kalten Frühlingsabende und R wird super schön aussehen.
Do you already know which fabric to use for it?
I haven't yet chosen the fabric. I'm thinking about making me something nice, too and I have the fabric for my dress in my fabric stash. Today I will have a look for some matching, but not too matching fabric for R's dress. Wish me luck.
Habt ihr schon Stoffe parat oder Ideen dazu?
Noch hab ich den Stoff nicht ausgesucht. Ich möchte mir vielleicht auch etwas neues nähen und hab dafür auch schon den passenden Stoff in meinem Stoffstapel gefunden. Heute möcht ich mal schauen ob ich für Rs Kleid etwas passendes finde ohne dass es gleich zu partner look mäßig ausieht. Drückt mir die Daumen!
Giveaway / Gewinnspiel
And last, but not least I'm really happy to announce the 2 winners of last week's giveaway:
Sarah and Nicole, I'll send you an email to ask you for your addresses and then soon you will have your copy of "Sew Sweet Handmade Clothes for Girls" in your mailbox! Congrats!
To all those of you who haven't won. Don't be too sad, I have already 3 other giveaways planned for the rest of the month! So make sure to visit the blog frequently to not miss them!
Und zum Schluss noch schnell: Ich freu mich die zwei Gewinner meines Gewinnspiels ovn letzter Woche bekannt zu geben. Sarah und Nicole, ich werd euch eine email schreiben um nach eurer Adresse zu fragen und dann werdet ihr bald euer Exemplar von "Sew Sweet Handmade Clothes for Girls" im Briefkasten haben!
Für alldiejenigen, die kein Glück hatten. Seid nicht zu traurig, ich hab bereits drei weitere Gewinnspiele für den Rest des Monats geplant! Schaut als fleißig hier rein, damit ihr sie nicht verpasst!
a Rafflecopter giveaway
Habt ihr schon Stoffe parat oder Ideen dazu?
Noch hab ich den Stoff nicht ausgesucht. Ich möchte mir vielleicht auch etwas neues nähen und hab dafür auch schon den passenden Stoff in meinem Stoffstapel gefunden. Heute möcht ich mal schauen ob ich für Rs Kleid etwas passendes finde ohne dass es gleich zu partner look mäßig ausieht. Drückt mir die Daumen!
Giveaway / Gewinnspiel
And last, but not least I'm really happy to announce the 2 winners of last week's giveaway:
Sarah and Nicole, I'll send you an email to ask you for your addresses and then soon you will have your copy of "Sew Sweet Handmade Clothes for Girls" in your mailbox! Congrats!
To all those of you who haven't won. Don't be too sad, I have already 3 other giveaways planned for the rest of the month! So make sure to visit the blog frequently to not miss them!
Und zum Schluss noch schnell: Ich freu mich die zwei Gewinner meines Gewinnspiels ovn letzter Woche bekannt zu geben. Sarah und Nicole, ich werd euch eine email schreiben um nach eurer Adresse zu fragen und dann werdet ihr bald euer Exemplar von "Sew Sweet Handmade Clothes for Girls" im Briefkasten haben!
Für alldiejenigen, die kein Glück hatten. Seid nicht zu traurig, ich hab bereits drei weitere Gewinnspiele für den Rest des Monats geplant! Schaut als fleißig hier rein, damit ihr sie nicht verpasst!
a Rafflecopter giveaway
I think it is a great choice of a pattern for a dress for a special occasion. Of course this is coming from another super practical sewing mum ;) I would not bother making a once off outfit.
AntwortenLöschenWas für ein toller Schnitt. Ich habe mich noch nie an japanische Schnitte heran getraut. Vielleicht habe ich bald mal die Zeit dazu. Sie sind so schön schlicht und besonders.
AntwortenLöschenUnd Rom! Was für eine Stadt. Darauf würde ich mich auch freuen. Ich war erst einmal dort, fand es aber sehr beeindruckend.
LG Anja
Waaaas? Das Kind bekommt kein rosa Lillifee-Kleid? :-) Ich finde Deine "praktische" Auswahl sehr verständlich und auch viel aparter. Bin gespannt wie es nachher aussieht. Und Deine Italien-Leidenschaft kann ich sehr gut nachvollziehen. Leider komme ich da nicht so oft hin, wie ich möchte. Ciao Griselda K
AntwortenLöschen