Seiten

Dienstag, 31. März 2015

Näh-Connection goes WordPress / Näh-Connection nun bei WordPress


My blog has moved to a self-hosted wordpress blog at naeh-connection.com! Come on over and have a look around! Check out the various features, let me know what you think about the new design and of course make sure to follow me under the new blog address. I'm currently trying to install redirections from this blog to the new one, but I'm not 100% sure whether all your readers etc. will update automatically! 
I really hope to see you over on the new blog. I've many super exciting things coming during the next weeks and would love for you to join me!

Mein Blog ist zu WordPress umgezogen. Ihr findet ihn nun unter naeh-connection.com! Kommt rüber und schaut euch um. Probiert die verschiedenen Sachen aus, sagt mir was ihr vom Design haltet und v.a. folgt mir unter der neuen Adresse! Ich versuch zwar gerade Weiterleitungen einzurichten, aber ich bin mir nicht 100%ig sicher, ob jeder eurer reader das dann automatisch übernimmt!
Ich hoff euch gleich auf dem neuen Blog zu sehen. In der nächsten Zeit hab ich so viele tolle Sachen zu berichten und ich würde mich wahnsinnig freuen, wenn ihr mich dabei begleitet.

Mittwoch, 25. März 2015

Sweden: Gallnö/ Schweden: Gallnö



During our week in Vaxholm, we mainly were lazy ;) We went to the beach, played in the sand and in the water, read books, played cards etc. However, we also made two day trips. One day we spent in Stockholm and visited the Vasa Museum and Junibacken, the other day we took a boat to Gallnö, which is another, smaller island in the archipelago. We had the most beautiful day there and I thought I'd show you some of the pics that I took.

Während unserer Woche in Vaxholm, waren wir vor allem faul. Wir waren am Strand, haben im Sand und Wasser gespielt, Bücher gelesen, Karten gespielt usw. Wir haben haben aber auch zwei Tagesausflüge gemacht. Einen Tag haben wir in Stockholm verbracht und das Vasamuseum und Junibacken besucht. Den anderen Tag sind wir mit dem Linienboot nach Gallnö gefahren. Das ist eine der vielen kleineren Schäreninseln. Wir hatten dort wirklich einen wundervollen Tag und ich hab ein paar der schönen Impressionen auch mit dem Foto eingefangen.

Dienstag, 24. März 2015

Raglan sweater / Raglan-Pulli


J and I aren't the only ones in the family that got a Raglan shirt. R got a sweater, too. In fact her's was the very first one. I sewed it already way back in September, but just never really got to take pictures. The pattern is again from Ottobre (Totem Owl 1/2014), and the fabric is a fun apple design by Hamburger Liebe. I bougth it last year to make a sweater dress for R. Well that never happend. Then in fall R was in desperate need for some longsleeve shirts and sweaters and while looking at my stash, the apples just called me. I really like how it looks and it must be quite comfy as it is in constant rotation. 

 J und ich sind nicht die einzgen in unserer Familie, die ein Raglanshirt bekommen haben. R hat auch einen neuen Pulli. Ihrer war eigentlich sogar der erste. Ich hab ihn bereits im September genäht, bin aber einfach nie zum Fotografieren gekommen. Der Schnitt ist aus der Ottobre (Totem Owl 1/2014) und der Stoff ist (wie ihr ja alle wisst) von Hamburger Liebe. Eigentlich hab ich ihn letztes Jahr gekauft um daraus ein Sweaterkleidchen zu nähen. Tja daraus ist irgendwie nie was geworden. Und als die Kleine dann im Herbst unbedingt neue Langarmsachen brauchte, hat mich der Apfelstoff einfach angemacht. Ich find den Pulli ganz klasse und er ist wohl auch sehr bequem, denn R trägt ihn oft und gern. 

Mittwoch, 18. März 2015

Sweden: Impressions from Vaxholm/ Schweden: Impressionen aus Vaxholm



When we arrived in Vaxholm, we were absolutely surprised by the charme and flair of this little town. Even though it has the typical wooden houses, it doesn't „feel“ scandinavian. It felt more like being in Italy. The weather was so nice, everybody was outside till late in the evening, sitting in bars and restaurants along the coast. Such a beautiful place!

Als wir in Vaxholm ankamen, wurden wir sehr von dem Charme und Flair dieser kleinen Stadt überrascht. Zwar sind überall die typischen Holzhäuser, aber das Städtchen fühlte sich gar nicht so sehr skandinavisch, sondern eher wie eine italienische Stadt im Sommer an. Das Wetter war super schön, alle Leute waren bis spät abends draußen, saßen in Bars und Restaurants am Hafen und genossen den Sommer. Einfach wunderbar.

Dienstag, 17. März 2015

Coasters / Untersetzer


In December Dana from Made and Kate from See Kate Sew got together for a "Don't fear the fabric series". Kate worked with leather while Dana used oilcloth and vinyl fabrics. I really liked the series and it indeed made me go to my sewing machine and finally start sewing with some of the laminated cotton that I have laying around. 

Im Dezember haben Dana von Made und Kate von See Kate Sew sich zusammengetan für eine "Keine Angst vor den Stoffen" - Serie. Kate hat dabei mit Leder gearbeitet und Dana mit Wachstuch und beschichteter Baumwolle. Ich fand die Serie sehr cool und sie hat mich auch dazu gebracht mich endlich mal an die laminierte Baumwolle, die hier so rumliegt zu wagen.  
 

Mittwoch, 11. März 2015

Sweden: Mailboxes / Schweden: Briefkästen


Today I have some eye candy for you. Never before have I seen as beautiful mail boxes as I did during our holidays in Sweden. Have a look at the fun paintings. I love how detailed these are. It sure must have taken the owners some time to paint these. We saw the Pippi Longstocking mailbox in Vimmerby. All the others are somewhere in Vaxholm. They often depict the typical scenery in the archipelago: Islands, the sea, ships, red houses etc. Enjoy!

Heute hab ich etwas Schönes für euch zum Anschauen. So witzige und schöne Briefkästen wie während unserer Schwedenreise hatte ich noch nirgends gesehen. Schaut euch die witzigen Bilder an. Und all die Details. Hat sicher etwas gedauert die zu malen. Den Briefkasten mit Pippi Langstrumpf haben wir in Vimmerby entdeckt, alle anderen in Vaxholm. Sie zeigen oft die typische Szenerie der Schären: Inseln, das Meer, Schiffe, rote Häuser, usw. Viel Spaß beim Anschauen.
Und weil ich die Briefkästen ganz feste mag, schick ich sie noch zu Mittwochs Mag Ich.

Dienstag, 10. März 2015

Circle Skirt / Tellerrock

 
Do you know this? You sew for hours and hours, really care for the details, then show it to your daughter and she is like „bah, I don't like it!“. Well this sure doesn't happen if you make a circle skirt for her. This one here I even sewed together with R.

Kennt ihr das? Da näht ihr für Stunden und Stunden, fügt tolle Details hinzu, dann zeigt ihr es eurer Tochter und sie sagt nur „Bäh, das gefällt mir nicht!“. Tja, das passiert euch mit Sicherheit nicht falls ihr einen Tellerrock für sie näht. Diesen hier hab ich sogar mit R zusammen genäht.

Mittwoch, 4. März 2015

Sweden: Vaxholm Apartment/Schweden: Vaxholm Unterkunft


One of the areas in Sweden that I just HAD to visit was the archipelago at the east coast of Sweden. Inspired by my all time favorite Astrid Lindgren book, „Seacrow Island“ I just knew that these islands are beautiful and special. The archipelago consists of more than 24000 islands ranging in size from just tiny rocks that reach over the sea level up to islands that are several km long and wide. Planning the week at the archipelago turned out to be relatively difficult. We travelled only with public transportation and thus, the island had to be easily accessible. Plus, we needed a grocery store as we couldn't carry much with us (two kids and our luggage was already more than enough).

Eine der Gegenden in Schweden, die ich einfach besuchen musste, war der Schärengarten an der Ostküste. „Ferien auf Saltkrokan“ ist mein Lieblingsbuch von Astrid Lindgren und es hat eine riesen Sehnsucht nach diesen schönen, kargen Inseln in mir geweckt. Der Schärengarten besteht aus mehr als 10000 Inseln, die kleinsten sind grad mal Felsen, die aus dem Wasser ragen, die größten sind mehrere Kilometer lang und breit. Das Planen unserer Woche auf den Schären war recht schwierig. Da wir nur mit öffentlichen Verkehrsmitteln reisten, musste die Insel gut erreichbar sein. Außerdem musste es einen Supermarkt geben, da wir nicht viel mitnehmen konnten. Zwei Kinder und Gepäck reichten schon.

Dienstag, 3. März 2015

Lotta dress + giveaway / Lotta Kleid und Gewinnspiel


Today I want to show you my favorite Compagnie M. pattern, the Lotta dress, but before I start to talk about this dress: I still need to tell you who won the Parisian Top Pattern:
The winner is Beth C. Beth, I sent you an email! I hope you'll have fun sewing the Parisian Top!
For all those of you who haven't won. Read till the end of this post. I have yet another giveaway for you!!!

Heute möchte ich euch meinen Lieblingsschnitt von Compagnie M. zeigen, das Lotta Kleid, aber bevor ich damit loslege, möcht ich noch kurz die Gewinnerin des Parisian Top Schnittes bekannt geben:
Die Gewinnerin ist Beth C. Beth, ich hab dir eine email geschrieben. Ich hoff du wirst viel Spaß beim Nähen deines neuen Oberteils haben. 
Und für all diejenigen von euch, die nicht gewonnen haben. Lest bis zum Ende dieses Posts! Denn ich hab schon wieder ein Gewinnspiel für euch! 


Donnerstag, 26. Februar 2015

Parisian Top + a GIVEAWAY / RUMS: Parisian Top und ein GEWINNSPIEL


Wow, I almost can't believe it: This is the 2nd week in a row that I participate in RUMS - the weekly german linky party for everything that we women make for ourselves! This time I have a beautiful top to show and I also have a little something for you (want to win something? Than read till the end!)! 

Wahnsinn, dreimal in Folge bei RUMS dabei. Jej, go Annika ;) Dieses Mal hab ich ein schönes Top dabei und auch ein nettes Gewinnspiel für euch (lest einfach bis zum Ende!).

Mittwoch, 25. Februar 2015

Sweden/Schweden: Junibacken in Stockholm


Junibacken in Stockholm is another wonderful place for all Astrid Lindgren fans, children and everyone young-at-heart.

Junibacken in Stockholm ist ein weiterer wunderbarer Ort für Astrid Lindgren Fans, Kinder und Junggebliebene.

Donnerstag, 19. Februar 2015

Linden sweater / Linden Pulli


Today I want to show you another garment that I sewed during the winter break and have since worn pretty much every week: my Linden sweater. I used a black french terry with some metallic spots in it. I bought the fabric in Hamburg at Stoff und Stil when I was there for the german blogger conference BLOGST in November. The fabric and the pattern are pretty much a match made in heaven ;) Comfy, sporty, but the metallic spots add some sparkle and make it special. LOVE!

Heute zum RUMS-Tag möchte ich euch noch ein weiteres Teil zeigen, das ich während der Weihnachtsferien genäht und seitdem praktisch jede Woche getragen habe: meinen Linden sweater. Der schwarze Sweatshirtstoff von Stoff und Stil (gekauft während meinem Hamburgwochenende wegen der BLOGST) hat schöne Metallic-Akzente. Stoff und Schnitt passen find ich super zusammen. Bequem, sportlich, aber durch den Metallic-Effekt eben doch mit dem gewissen etwas. Mir gefällt's!

Mittwoch, 18. Februar 2015

Sweden/Schweden: Stockholm Vasa Museum


Let's spend some more time in Stockholm and visit the Vasa Museum, which is definitely one of the coolest museums that I've ever been to!

Lasst uns noch etwas mehr Zeit in Stockholm verbringen und das Vasa Museum besuchen, welches definitiv eines der coolsten Museen ist, die ich je besucht habe! 

Dienstag, 17. Februar 2015

New NOSH fabrics / NOSH Stoffe Probenähen


There are some emails that just make you happy. Emails from Pälvi from NOSH always fall in this category. Especially when Pälvi asks me whether I want to get a bundle of their new fabrics and sew with them! Of course I want!

Es gibt manche e-mails, die einen glücklichen machen. E-mails von Pälvi von NOSH fallen eigentlich immer in diese Kategorie. Besonders wenn Pälvi mich fragt ob ich ein paar Stoffe ihrer neuen Kollektion probenähen möchte. Natürlich will ich!

Donnerstag, 12. Februar 2015

Jennuine Designs Haven Acres Mini Collection Pattern Tour + Tutorial!


Do you like sweet girl clothes? Then the new Haven Acres Mini Collection by Jennuine Designs (affiliate link) is just perfect for you. When I saw the tester call I just had to try to get onboard as the three patterns are just too cute. The last weeks we have been super busy testing the leggings, blouse and cap and I think that the different results are really stunning.

Liebt ihr süße Mädelsklamotten. Dann ist die neue Haven Acres Mini Kollektion von Jennuine Designs (affiliate link) genau das Richtige für euch. Als ich den Probenähaufruf gesehen hab, musste ich einfach mitmachen, denn die drei Schnitte sind einfach zu süß. Die letzten Wochen haben die Leggings, Bluse und den Reiterhut getestet, getestet und getestet und einige wunderschöne Resultate erzielt!

Mittwoch, 11. Februar 2015

Sweden: Stockholm impressions / Schweden: Stockholm Impressionen


After our week in Smaland we traveled to Stockholm. Oh my! Stockholm is probably the most beautiful city that I've been to so far. All those islands that are connected with bridges or a boat. The beautiful museums, the water, ships, the charming stores! Ahh, so good!

Nach unserer Woche in Smaland, sind wir weiter nach Stockholm gereist. Oh mein Gott! Stockholm ist wohl die schönste Stadt in der ich bisher war. Es gibt viele unterschiedliche Inseln, die mit Brücken oder Booten verbunden sind. Tolle Museen, das Wasser, die Schiffe, die tollen Läden. Ach, so schön!

Dienstag, 10. Februar 2015

Sew in Tune: Dancing in the moonlight (+Freebie)


Today is just WOW. Today I'm taking part in the Sew in Tune Blogseries by Melly Sews and Boy, oh Boy, oh Boy crafts. This is a series that I've really loved in the past and when I got the invitation from Melly and Stacey to participate this time I couldn't quite believe it. It's such an incredible round-up of talented women! 

Heute ist ein richtiger WOW-Tag. Denn heute darf ich an der Sew in Tune Blogserie von Melly Sews und Boy, oh Boy, oh Boy crafts teilnehmen. Dies ist eine Serie, die ich schon immer super toll fand und als Melly und Stacey mich eingeladen haben, diesmal mitzumachen konnte ich es kaum glauben. Die anderen Bloggerinnen auf der Tour sind alle soo genial und ich bin auch dabei! Juhu!

Mittwoch, 4. Februar 2015

Sweden: Astrid Lindgren birthhouse in Näs / Schweden: Astrid Lindgrens Geburtshaus in Näs


Today I want to take you to the house where Astrid Lindgren was born and lived as a child and teenager and spent her holidays when she was older: Näs close to Vimmerby. I knew that I wanted to go there, but my husband wasn't actually to keen about it. However, as it was close to holiday home we decided to just take a quick trip there and then to swim in the lake afterwards. Well, yet again our quick trip turned into several hours as we had such a good time!

Heute möchte ich euch zeigen wo Astrid Lindgren geboren wurde und als Kind und Jugendliche gelebt hat sowie später viele ihrer Ferien verbracht hat: Näs bei Vimmerby. Ich wollte dem Hof auf jedem Fall einen Besuch abstatten. Mein Mann wollte zuerst nicht, aber da es nicht weit von unserem Ferienhaus war, haben wir beschlossen kurz hinzufahren und danach noch zum Baden zu gehen. Aus kurz wurden dann wieder einige Stunden da wir so viel Spaß hatten.

Montag, 2. Februar 2015

Japan Sew Along: pattern and fabric + GIVEAWAY winners / Japan Sew Along: Schnitte und Stoffe + Gewinner beim GEWINNSPIEL



This is the second day of the Japan Sew Along. Today is all about the patterns and fabrics:

Dies ist der zweite Tag des Japan Sew Alongs. Heute dreht sich alles um Schnitte und Stoffe:


Which pattern did you chose? 
 
Maybe you have guessed so already: I chose this dress with the wonderful and special neckline. In March we will be in Italy for one week. Friends of us who are Venezuelans, but live in the US are getting married in a little village between Florence and Rome. We will make some nice day trips to these cities. Oh, I can't wait to be in Florence again (read more about my love for Italy here). This is where I learnt Italian at a language school, which is where I met Bill, who is the one who is getting married. This city is so close to my heart. I've had so many wonderful moments there and my memories are all so good. I can't wait to share it with my family. And then Rome. Rome obviously is one of the most special cities in the world. As we have the two kids with us, we won't do a lot sightseeing, but the Colloseum is a must. I'm sure R will be very impressed!

Anyways, the main reason for our trip is the wedding and I really want to make R a new dress for it. However, I'm a much too practical person. There is no way that I make her a super delicate dress that she will only wear once. Thus, I've chosen this dress pattern. The neckline makes it special and with the right fabric it can be quite "Wow", I think. However, with the simple A-line style it is still easy to wear and ready to play. Throw in a nice cardigan and some tights for the colder spring evenings and my girl will be super sweet.

Für welchen Schnitt habt ihr euch entschieden? 

Vielleicht habt ihr es ja schon erraten. Ich hab mich für das Kleid mit dem schönen und besonderen Ausschnitt entschieden. Wir fahren im März für eine Woche nach Italien. Freunde von uns, die aus Venezuela kommen, aber in den USA leben, heiraten dort in einem kleinen Dorf zwischen Florenz und Rom. Wir werden ein paar schöne Tagesausflüge zu diesen Städten machen. Oh, ich kann's kaum erwarten wieder in Florenz zu sein (wenn ihr mehr über meine Italien-Liebe wissen wollt, klickt doch mal hier). In Florenz hab ich auf einer Sprachschule Italienisch gelernt und dort eben auch Bill kennengelernt zu dessen Hochzeit wir fahren. Ich liebe diese Stadt. Ich hab dort so viele schöne Momente erlebt und nur wunderbare Erinnerungen. Ich freu mich schon drauf, das mit meiner Familie zu teilen. Und Rom. Rom ist einfach eine der tollsten Städte der Welt. Da wir die zwei Zwerge dabei haben, werden wir natürlich nicht massig Sehenswürdigkeiten besuchen, aber das Kolloseum ist ein MUST. Ich bin mir sicher, dass es R schwer beeindrucken wird.

Aber der eigentlich Grund der Reise ist die Hochzeit. Natürlich möcht ich R da ein neues Kleid nähen, aber ich bin viel zu praktisch veranlagt als dass ich ihr so ein Partykleidchen nähen würde, dass sie dann nur einmal trägt. Stattdessen hab ich mir für dieses Kleid entschieden. Der Halsauschnitt gemeinsam mit dem passenden Stoff machen es besonders. Der A-linienförmige Schnitt dagegen macht es angenehm zu tragen und darin zu spielen. Dann noch ein schöner Cardigan und die passende Strumpfhose für die kalten Frühlingsabende und R wird super schön aussehen.

Donnerstag, 29. Januar 2015

Lane Raglan


Today I'm here with some selfish sewing. I bought the Lane Raglan Pattern during the black friday sale in December and then sewed it up during our winter holidays. I sewed a straight size M following my bust measurement and am quite pleased with the fit. I again chose my current favorite colour combination: Blue and mustard yellow. Plus the shirt has stripes. It doesn't get much better, right?

Heute bin ich auch mal wieder bei RUMS dabei. Ich hab mir den Lane Raglan Schnitt während dem großen Black Friday Sale im Dezember gekauft und dann während der Weihnachtsferien genäht. Meiner Brustweite folgend, hab ich Größe M genäht und bin mit der Passform sehr zufrieden. Ich hab wieder meine aktuelle Lieblingsfarbkombi gewählt: blau und senfgelb. Und dazu hat das Shirt auch noch Streifen. Besser geht’s eigentlich nicht, oder?

Mittwoch, 28. Januar 2015

Ronja, the robber's daughter / Ronja Räubertochter


Today's Sweden trip takes you to a very special place. This one you don't find in most travelling books and there isn't a sign either! We got the tip from some other tourist who spend their holidays in their house in this area since 20 years...

Heute möcht ich euch einen ganz besonderen Ort zeigen. Diesen hab ich nicht aus einem Reiseführer und es gibt auch keinen Wegweiser, der darauf hinweist. Wir haben den Tipp von einem anderen Touristen, der seit 20 Jahren mit seiner Familie seinen Urlaub dort in der Nähe verbringt.

Montag, 26. Januar 2015

Japan Sew Along + book review + GIVEAWAY / Japan Sew Along + Buch Rezension + GEWINNSPIEL


It's time for a new Japan Sew Along on the Tanoshii Blog. This is the second time that Cathrin from Stoffbüro organizes a sew along and this time it is not only a sew along for Germans, but international entries are welcome, too. I followed the last sew along and this time I really want to join the fun. Just last week I showed you my very first endeavour in sewing from japanese sewing books and here I am doing it again! 

Auf dem Tanoshii Blog startet heute wieder ein Japan Sew Along organisiert von der lieben Cathrin vom Stoffbüro. Nachdem ich das letztes Mal nur fleißig mitgelesen habe, werd ich diesmal auch dabei sein. Ich hab euch ja erst letzte Woche die erste Bluse gezeigt, die ich nach einem japanischen Schnitt genäht habe und jetzt geht's gleich weiter.

Sonntag, 25. Januar 2015

2nd birthday / 2. Geburtstag



Today is our son's 2nd birthday. Our families will come to our house to celebrate and we will all be so thankful that this little sunshine has come to our lifes. As has become a tradition, I've made him a birthday shirt. I can't show it to you in detail now as it is for another project, too, but you'll soon see more of it!

Heute ist der 2. Geburtstag meines Sohnes. Da kommen unsere Familien natürlich zu Kaffee und Kuchen und uns allen wird einmal mehr bewusst wie dankbar wir sein können, dass dieser Sonnenschein Teil unserer Familie wurde. Wie es ja schon Tradition ist hab ich wieder einen Geburtstagsshirt für ihn genäht. Genauer zeigen kann ich euch das im Moment noch nicht, da es auch für ein anderes Projekt ist, aber ich versprech euch, dass ihr nicht lang zu warten braucht...

Mittwoch, 21. Januar 2015

Book review / Buchrezension: Happy Homemade - Sew Chic Kids


Some months ago the people from Tuttle publishing contacted me to ask whether I'd be interested in reviewing some of their kid sewing books with japanese patterns (the books are in english). Of course I wanted. I have followed several blog series on japanes sewing books/patterns (You and Mie, Sew along, tanoshii) and always wanted to check those books out, too. I got three different books, but today I will only introduce "Happy Homemade - Sew Chic Kids". I won't show pics of every garment in the book to you. If you are interested in seeing this, check out www.japanesesewingbooks.com. The link brings you directly to the detailed review of this book, but you can find reviews of pretty much every japanese sewing book (japenese and english versions) there! You might also want to check out this sew along from You and Mie and Elsie Marley for a Hoodie from the book.

Vor einigen Monaten haben mich die Leute vom Tuttle Verlag angeschrieben, ob ich interessiert wäre einige ihrer Kindernähbücher mit japanischen Schnitten (die Bücher selbst sind auf englisch) zu reviewen. Natürlich wollte ich. Ich hatte bereits einigen Blogserien über japanische Nähbücher (You and Mie, Sew along, tanoshii) verfolgt und wollte eh endlich wissen was das mit dem ganzen Hype auf sich hat. Ich hab drei verschiedene Bücher bekommen, aber heut zeig ich euch erstmal "Happy Homemade - Sew Chic Kids". Ich verzichte darauf Bilder jedes Kleidungsstückes im Buch zu zeigen. Falls euch das interessiert, schaut mal zu www.japanesesewingbooks.com. Der Link bringt euch direkt zu einer detailierten Rezension dieses Buches, aber ihr könnt auf der Seite Rezensionen zu fast jedem japanischen Nähbuch (in der japanischen und englischen Version) finden. Ihr könnt euch außerdem auch noch diesen sew along von You and Mie und Elsie Marley für ein Kapuzenshirt aus dem Buch anschauen.

Montag, 19. Januar 2015

Sweden: Let's go for a walk in Vimmerby / Schweden: Lasst uns gemeinsam durch Vimmerby spazieren


It's monday and thus, time for some more travel inspiration and wanderlust for you. Let's take a little tour through the beautiful little town Vimmerby. Astrid Lindgren grew up in this town. The house of the family (which I will show you in an extra post soon) was some hundred meters distant from the town. Nowadays Vimmerby has grown and reaches beyond the old house of the Lindgren family...

Es ist Montag und somit wieder Zeit für ein bißchen Fernweh für euch. Lasst uns doch etwas durch die schöne kleine Stadt Vimmerby spazieren. Hier ist Astrid Lindgren aufgewachen. Wobei das Haus ihrer Familie (zeig ich euch bald in einem extra Post) damals ein paar Hundert Meter außerhalb der Stadt war. Inzwischen ist die Stadt schon am Haus vorbeigewachsen...

Montag, 12. Januar 2015

Sweden: Astrid Lindgren's World / Schweden: Astrid Lingrens Welt


A stay in Smaland in southern Sweden with kids wouldn't be complete without a visit at Astrid Lindgren's World, an amusement part dedicated to all the different books and characters of Astrid Lindgren. Our day there was full of fun. We first visited Lotta's house. There is also a Lotta movie (as far as I know only in german and swedish) that was filmed right there. So one is actually able to visit the "real" house and the street where the fun little girl lives. It's really beautiful!

Ein Aufenthalt in Smaland in Südschweden mit Kindern wäre nicht vollkommen ohne ein Besuch in Astrid Lindgrens Welt einem Freizeitpark zu ihren Büchern und Charakteren. Unser Tag dort war einfach gigantisch. Wir haben zuerst Lottas Haus besucht. Ihr kennt ja vielleicht auch die Filme und die wurden genau dort im Park gedreht. Man kann also wirklich das Haus und auch die Krachmacherstraße anschauen.  Man kann direkt ins Haus und es ist alles total schön und mit Liebe zum Detail gestaltet!

Mittwoch, 7. Januar 2015

2014 in review / Rückblick auf 2014

I didn't actually plan to do a review for 2014. However, after seeing so many amazing reviews pop-up in my reader, I just couldn't not do one ;) And I'm sure that later on, I'll be so happy to have done it! I was really amazed as to how much I've sewn this year. I mean, I knew that I spent quite some time in front of my sewing machine, but I was still surprised. It's quite a lot (and there is so many unblogged things too!). I'm quite satisfied with my first year as a blogger. So let's start. I first have a collage for you with all the things that I've sewn. They aren't linked, but they are in chronological order so you can find them easier in the archive. After the collage you'll find my top 3 (times 3). Curious?

Eigentlich hatte ich gar nicht vor einen Rückblick auf 2014 zu machen, aber bei all den tollen Versionen auf euren Blogs, hat's mich dann doch in den Fingern gejuckt. Und es ist ja wirklich eine tolle Sache mal so zu schauen was in einem Jahr zusammen gekommen ist! Ich war ziemlich überrascht wieviele Sachen ich dann doch genäht hab. Klar hab ich mich regelmäßig vor die Machine gesetzt, aber das ist doch eine beträchtliche Menge geworden ;) Und das wo ich noch einen ganzen Haufen ungebloggter Sachen rumliegen hab. Ich bin wirklich sehr zufrieden mit meinem ersten richtigen Blogjahr. So jetzt aber mal los. Erst mal hab ich eine Collage für euch mit allem was ich genäht hab. Ich hab mir gespart all die Sachen zu verlinken. Das ganze ist chronologisch. Solltet ihr also etwas genauer anschauen wollen, habt ihr eine grobe Ahnung wann im Jahr das gewesen sein müsste... Nach der Collage hab ich dann noch meine TOP 3 (mal 3) ausgewählt! Na, neugierig?

Montag, 5. Januar 2015

Sweden: Candy shopping in Mariannelund / Schweden: Pippis Süßigkeitenladen


It's been quite some time since my last post about our Sweden trip last summer. However, I have now edited all pictures and will do a weekly post about it. Who knows, maybe some of you will travel to Sweden next summer and enjoy some travel tips. Or you just want to dream from beautiful Scandinavia!
Today I want to start with just a short text and many more pictures of some (eye)candy. In the little town Mariannelund there is a small candy manufacturer, Mariannelunds Karamellkokeri, with a beautiful, beautiful store. Between the store and the factory there is a big window through which you can watch the workers making all those goodies. We really enjoyed visiting this store. You can spend there just 5 minutes or stay for an hour watching the workers as we did ;) Of course you should also buy some of the candies. You can either buy some pre-packed stuff or mix just the things that you want. Yummy!

Es ist ja schon eine ganze Weile her seit ich das letzte Mal über unseren Schwedenurlaub im letzten Sommer geschrieben habe. Nun, hab ich mich jedoch hingehockt und alle Bilder editiert und werde einmal wöchentlich darüber schreiben. Vielleicht macht ja der eine oder andere von euch nächstes Jahr Urlaub in Schweden und kann ein paar Tipps brauchen. Oder ihr wollt nur ein bißchen vom schönen Skandinavien träumen ;)
Heute will ich euch nur einen kurzen Text und ganz viele "Guatsle" wie wir in Schwaben sagen dalassen. In der kleinen Stadt Mariannelund (ja, genau die Stadt, die auch bei Michel vorkommt) gibt es eine kleine Bonbonfabrik, die Mariannelunds Karamellkokeri, und einen dazugehörigen wunderschönen Laden. Zwischen dem Laden und der Fabrik gibt's ein großes Fenster, so dass man den Arbeitern zuschauen kann während sie die ganzen tollen Süßigkeiten machen. Wir haben unseren Besuch in dem Laden wirklich genossen. Könnt ihr euch noch an die Szene erinnern wo Pippi Langstrumpf mit Tommi und Annika den Süßigkeitenladen leer kauft? Das muss genauso ein Laden wie dieser hier sein. In dem Laden kann man 5 Minuten bleiben oder auch eine ganze Stunde damit verbringen den Arbeitern zuzuschauen wie wir es getan haben. Natürlich solltet ihr auch etwas von den guten Sachen kaufen. Es gibt bereits vorbereite Tütchen oder ihr könnt auch selbst mischen. Mmmh.

LinkWithin